Z toho, o čom títo dedinčania hlasovali, horia zadky!
Olley - Obyvatelia malej obce na východe Francúzska sa chcú v budúcnosti nazývať "spálené dno".

Netradičný názov získal najviac hlasov v dvojtýždňovom hlasovaní o názov pre obyvateľov obce Olley.
Starosta David Buono pre nemeckú tlačovú agentúru v Paríži uviedol, že hlasovania sa zúčastnilo 89 ľudí z dediny s 200 dušami na polceste medzi Verdunom a Metzom. Pre "cul brûlé" hlasovalo 42 ľudí. Zúčastniť sa mohli všetci obyvatelia starší ako desať rokov.
"Cul brûlé" znamená v nemčine niečo ako "spálený zadok" alebo "spálená riť", a preto ide o mimoriadne nezvyčajný názov.
Podľa miestnej rozhlasovej stanice France Bleu bol tento názov v obehu už ako prezývka. Buono pre miestne noviny "Le Républicain Lorrain" povedal, že susedné obce týmto menom nazývali ľudí v Olley.
Nie je však presne známe, odkiaľ názov skutočne pochádza, povedal starosta Buono pre agentúru dpa. "Buď je to odkaz na tridsaťročnú vojnu a švédske vpády, alebo je to odkaz na výrobu stredne kvalitného oleja v stredoveku, ktorý začierňoval dno lámp," vysvetlil Buono.
Na výber je sedem názvov: obyvatelia si vybrali "spálené zadky"

V Olley bolo na výber aj sedem ďalších názvov, ktoré boli odvodené od názvu mesta.
Vo Francúzsku existuje množstvo možností takýchto názvov. Napríklad obyvatelia Paríža sa nazývajú Parisiens, obyvatelia Remeša sa volajú Rémois, každý, kto pochádza z Bordeaux, je Bordelais a v Besançone žijú Bisontins.
Niektorí ľudia v Olley by pravdepodobne uprednostnili takéto klasické meno. Už keď bola mladá, ľudia hovorili o termíne "cul brûlé", povedala 70-ročná Madeleine počas hlasovania miestnej televíznej stanici France Bleu.
"Vždy som si myslela, že je to smiešne, nemalo to ani ruku, ani nohu." Mal by sa zvoliť vhodný názov, ktorý by nespôsoboval zmätok a nemal negatívny podtón.
Obyvateľka Séverine to naopak vidí inak: "Som z nášho názvu nadšená. Je to náš príbeh," povedala pre miestnu rozhlasovú stanicu France 3. "Sme hrdí na to, že sme 'Culs brûlés'."